Prevod od "acontece nada" do Srpski


Kako koristiti "acontece nada" u rečenicama:

A Zoë cai numa vala e não acontece nada.
Zoë pada u jarak, i ne bude joj ništa.
Nunca acontece nada com tio Elwood!
Зашто један не удари ујка Елвуда?
Não acontece nada de importante aqui, pode ir embora
Оно што се дешава овде није важно. Одлази и ти!
Nunca acontece nada entre nós dois.
Ništa. Nikad se ništa ne dogaða meðu nama.
Vê, indica às pessoas que façam coisas e não acontece nada.
Kažeš ljudima da nešto urade, i to nije bitno.
Nesta cidade não acontece nada por 100 anos... e em uma noite, tudo vem abaixo.
Ovaj grad nalazi se ovde 100 godina i ništa se nije dešavalo... a onda jedne noæi, celo mesto poludi.
Não acontece nada por lá antes das 16 horas mesmo.
Ništa se ne dešava tamo pre 4h, ionako.
Nesta cidade não acontece nada sem eu mandar.
Do ðavola, ništa u ovom gradu se ne dešava dok ja ne kažem.
Não acontece nada contrário à natureza, mas contrário ao que conhecemos dela.
Ništa nije u suprotnosti s prirodom, samo s onim što mi mislimo o njoj.
Não acontece nada abaixo da cintura.
Ispod struka se ništa ne dogaða. Ama ni makac.
Aqui não acontece nada de legal?
Nikad se ne dogaða ništa guba?
Se formos lá e estivermos enganados, não acontece nada.
Ako odemo tamo i nismo u pravu, nema veze.
Damon, nós temos aqui encomendas e não acontece nada.
Damone, imaš narudžbe, a ništa ne radite.
Tomam conta de nós, certificam-se... que não acontece nada de mal, certificam-se de que tudo está bem.
Brinu se o nama. Postaraju se da nam se ne desi ništa loše.
Se for asssim, como é que não te acontece nada?
Ако је тако, како то да ти још ниси мртав?
Eu ouvi dizer que se colocar os dois pés ao mesmo tempo não acontece nada.
Èuo sam ako staneš u isto vreme na obe šine da je redu.
Fiquem quietos e não vos acontece nada.
Samo budite mirni i sve æe biti u redu.
Não acontece nada se ficarem dois dias sem comida.
Preživjet æe i bez hrane za par dana.
Vai ficar tudo bem, não vou permitir que acontece nada, sabe disso.
Biæe sve u redul, Neæu dozvoliti da mu se nešto desi.
Até cada quatro minutos não acontece nada.
Ето, тек кад буду на 4 минута, фрка је.
Não acontece nada na minha casa.
Ništa se ne dešava u mojoj kuæi.
A propósito, nunca acontece nada mas está aí para uma eventualidade.
Usput, nikad se nije nista desilo, ali ovo je za svaki slucaj.
Não acontece nada ruim com você.
S tobom je sve u redu.
Com frequencia, não acontece nada, mas pode vir por acaso.
Èesto se ništa ne desi ali može da se desi i sluèajno.
Não nos acontece nada que nós não possamos lidar.
Šta smo mi, lonèiæi za kafu?
Gaius, esfregando potes, fazendo a mesma coisa, em toda terça feira, sempre na mesma hora, nunca acontece nada de interessante.
Gaius... sakupljamo posude. Radimo potpuno istu stvar baš svakog èetvrtka, u toèno isto vrijeme i ništa zanimljivo se nikad ne dogaða.
Não parece que não acontece nada.
Ne deluje kao da je ništa.
Com minha mulher já não acontece nada.
Kod moje žene i mene gotovo ništa ne funkcioniše.
É o lugar que alguns ocupam na vida e não lhes acontece nada.
Nekim ljudima je mesto na suvozaèevoj strani i to je kul.
Uma vez que isso acontece, nada podemos fazer contra as fofocas.
Jednom kad se to desi, ne mogu se sprečŤiti ogovaranja.
Nunca acontece nada em Bemidji, sabe?
Nikad se ništa se ne dešava u Bemiði, znaš?
Não acontece nada ruim em "A Casa do Lago".
Ništa se loše ne dešava u tom filmu.
A única diferença é que, no meu negócio, não acontece nada de bom sem confiança.
Jedina razlika je, u mom poslu ništa dobro ne dolazi u odsustvu poverenja.
A polícia prende eles umas 10 vezes por ano, nunca acontece nada.
Policajci ih uhvate deset puta godišnje. Nikada se ništa ne dogodi.
Sua amiga bebe o café, e não acontece nada.
Njena prijateljica popije kafu i ne bude joj ništa.
0.8883490562439s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?